Seite 1 von 1

Welche Spiele sollten unbedingt übersetzt werden?

Verfasst: 9. Februar 2014, 11:23
von Harry2017
Hallo zusammen,

nachdem es Cosmic Encounter endlich auf deutsch geben wird, habe ich mir Gedanken über meine "Bitte unbedingt folgende Spiele übersetzen"-Liste gemacht :)

Bei mir wären das:

Lords of Waterdeep - zwar einfach und auf English durchaus spielbar, aber einige meiner Spielgruppe sind leider nicht so englisch-affin.

Betrayal at House on the Hill - Leider selbst noch nicht gespielt (Problem:Siehe oben)

Clash of Cultures/Alien Frontiers (Ja, 2 Spiele - Ich kann mich nicht entscheiden, aber dafür sind ja beide auf deutsch angekündigt :@ )

Wenn jemand Infos zu Übersetzungen der Spiele hat, immer her damit - Was habt Ihr noch an English-Top-Games parat?

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 12:23
von Thygra
Lords of Waterdeep und Betrayal sind beide von HasBro bzw. WotC. Wenn nicht ein riesiges Wunder geschieht, wird es beide Spiele nicht auf deutsch geben. Und etwaige Übersetzungen dürften nur privat genutzt, nicht aber ins Internet gestellt werden.

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 12:54
von Ragnar
Fleet — Kartenspiel für 2 bis 4 Spieler über Fischereiflotten in Kanada

Nothing Personal — Mafia-basiertes Spiel um Einfluß, Geld und Hinterlist

Dominare — Gebietskontrollspiel mit unterschiedlichen Personenkarten, Gebietsvorteilen und einem interessanten Sündenbockmechanismus

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 12:57
von Harry2017
Oh Dominare sieht ziemlich interessant aus! :beard:

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 13:45
von Metamo
ganz klar innovation

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 13:52
von El Grande
Innovation

Core Worlds

Cthulhu Gloom

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 16:25
von Andy_Zoo
Innovation!

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 16:28
von Harry2017
Jetzt habt ihr mich....ich guck mir Innovation nun einmal genauer an... :)

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 16:46
von Sven K.
Harry2017 hat geschrieben:...
Clash of Cultures/Alien Frontiers (Ja, 2 Spiele - Ich kann mich nicht entscheiden, aber dafür sind ja beide auf deutsch angekündigt :@ )
...


Als ob A. F. jemals auf deutsch erscheint....!? :) :D Hab's mir damals extra auf englisch geholt. YSTARI hatte es damals groß angekündigt und es kam NIE... ich glaub nicht dass es kommt... :exclamation:

Lords of Waterdeep ist so ein geiles Spiel! Hab gestern mit den Eweiterungsmodulen zu dritt gezockt und es ist total super!!!! Richard Ham (RAHDO) empfiehlt das Spiel als Gateway Game, von daher wäre es für den deutschen Markt doch was schönes, wenn das käme!!! und Fantasy geht glaube ich eher als SciFI bei uns in D!

Blueprints! obwohl es ja recht Sprachen-unabhängig ist und man nur ne deutsche Anleitung braucht! ODer gibt's das schon in dt?

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 17:23
von Harry2017
Jopp, das ärgert mich auch - Ich hatte lange eigentlich um Worker-P.-Games einen Bogen gemacht - bis zu Lords of Waterdeep - leider nichts Vergleichbares bisher gefunden (Wp + Intrigenkarten, Quests, versteckte Rollen)...Yedo ist wieder komplexer :( Für LoW in deutsch würde ich schon etwas springen lassen...

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 19:10
von El Grande
Lords of Waterdeep ist eben richtig schönes, klassisches und direktes WorkerPlacement ohne viel Schnick-Schnack

Der neue Termin für Alien Frontiers ist laut Christoph vom CosimShop das 1. Quartal 2014.

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 9. Februar 2014, 21:07
von Andreas B
Twilight Imperium

Dominare

....

Ragnar hat geschrieben:Fleet — Kartenspiel für 2 bis 4 Spieler über Fischereiflotten in Kanada

Nothing Personal — Mafia-basiertes Spiel um Einfluß, Geld und Hinterlist

Dominare — Gebietskontrollspiel mit unterschiedlichen Personenkarten, Gebietsvorteilen und einem interessanten Sündenbockmechanismus


Hi Ragnar.
Wusstest du?!: Zu Fleet gibt es die deutsche Anleitung bei BGG! Und die Kartentexte sind zu vernachlässigen.
Klappt super so!

Lg

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 10. Februar 2014, 00:08
von Ragnar
Ja schon, aber schau Dir mal die Preise an auf BGG, das Spiel gibt es halt nicht so oft. Ich möchte keine 60 Euro oder mehr für ein Kartenspiel ausgeben. Amazon.de 117 Euro...

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 10. Februar 2014, 07:50
von Andreas B
Ragnar hat geschrieben:Ja schon, aber schau Dir mal die Preise an auf BGG, das Spiel gibt es halt nicht so oft. Ich möchte keine 60 Euro oder mehr für ein Kartenspiel ausgeben. Amazon.de 117 Euro...


Oh, krass! So schnell ändert sich das! Das hatte ich nicht auf dem Schirm. Habe meins im November letzten Jahres noch bei Amazon für 19,99€ gekauft....

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 10. Februar 2014, 10:30
von johannson
lords of waterdeep
innovation

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Verfasst: 10. Februar 2014, 13:32
von Thygra
"Dominare" klingt besser, als es dann am Ende wirklich ist. Zumindest kenne ich mehrere Spielrunden, die zu diesem Fazit kamen. Ich selbst ebenfalls. Es gaukelt dem Spieler viel Planung vor, ist am Ende aber extrem glückslastig bei zu hoher Spieldauer.