Ich wusste nicht so recht in welchen Forenteil diese Frage gehört. Ich hoffe das passt auch hier.
Ich habe gerade erst begonnen mich mit Archipelago zu beschäftigen und finde es sehr interessant. Leider bekommt man es auf deutsch nicht mehr, bzw. muss gebraucht mehr bezahlen als für eine neue englische Version.
Daher die Frag,e wie sprachabhängig ist das Spiel. Ich habe gesehen, dass einige Karten viel Text haben, aber für uns wäre das nur dann ein Problem, wenn die Karten verdeckt gezogen werden und jeder Spiele sie verstehen muss, ohne nach einer Übersetzung zu fragen.
Liegen die Karten mit Text alle in einer offenen Auslage und man kann in der Spielgruppe für alle übersetzen , wäre das kein Problem.
Soweit ich das sehen konnte hatten die geheimen Aufträge keinen Text, oder?
Für eine schnelle Antwort wäre ich dankbar, weil ich das Spiel vielleicht noch vor unserem Urlaub besorgen möchte.
Vielen Dank!