Seite 1 von 1
Runebound
Verfasst: 26. Juli 2005, 13:15
von Karsten
Hallo,
welche Unterschiede gibt es zwischen der ursprünglichen Regel und der zweiten Fassung (2. Ed.), die ja auch der im Oktober erhältlichen deutschen Ausgabe beiliegen wird.
Betreffen die Unterscheide auch das übrige Spielmaterial?
Danke...
Karsten
Re: Runebound
Verfasst: 26. Juli 2005, 14:08
von Eric
Wurde zwar schonmal erörtert (Suchfunktion!), aber hier nochmal in Kürze:
- Die advanced rules wurden integriert
- Kampfwürfe mit 2W10 statt 1W20
- Levelsteigerung mit +1 Leben oder +2 Erschöpfungspunkte möglich
- Ereignisse lösen das Zurücklegen von verbrauchten Encountermarkern zurück auf das Spielfeld aus.
Übriges Spiematerial:
- Karte verändert: mehr Encounterplätze
- alle Karten wurden an die neuen Kampfwürfel (2W10) angepasst, Werte verändert, offensichtlich sind nach ersten Rückmeldungen leichte Encounter leichter geworden und schwere schwieriger.
- Plastikfiguren statt Pappaufsteller für die Charaktere
- vermutlich befindet sich die "Shadows of Margath" Erweiterung direkt mit in der 2nd Edition, das ist aber eine unbestätigte Vermutung, da allgemein von "mehr Karten in der 2nd Edition" geredet wurde und FFG sonst recht wenig verändert hat.
- Allgemein sieht es mehr nach kosmetischen Veränderungen aus, insbesondere erscheint demnächst ein Dokument bei FFG wie man die Isle of Dread Erweiterung mit der 1st Edition kombinieren kann. Ausserdem erscheint im Herbst die deutsche Version (direkt die 2nd Edition). Vielleicht lohnt sich das Warten bis dahin auch...
Re: Runebound
Verfasst: 26. Juli 2005, 16:24
von DrFeelgood
> Ausserdem erscheint im Herbst die deutsche
> Version (direkt die 2nd Edition). Vielleicht lohnt sich das
> Warten bis dahin auch...
Hoffentlich haben die einen fähigen Übersetzer. Nur als Beispiel: die Übersetzung von Heroscape aus dem Hause Hasbro ist ja wirklich haarsträubend...z.T. wurden sogar Wörter vergessen was der entsprechenden Passage eine ganz andere Bedeutung gibt... :(
Soweit ich weiß gibt es eine deutsche Version von A Game of Thrones. Besitzt die jemand und kann berichten wie die Überstzung hier gelungen ist?
So long
de Doc
Re: Runebound
Verfasst: 26. Juli 2005, 21:57
von Stefan-spielbox
Habe die dt. Version und die Regel ist verständlich ;o).
Re: Runebound
Verfasst: 27. Juli 2005, 01:00
von Gregor Breckle
Hallo,
meiner Einschätzung nach ist die dt. Übersetzung von AGoT ganz ordentlich geworden, nur schade finde ich, dass die Begriffe nicht entsprechend den Romanen übersetzt bzw. über-übersetzt wurden (so wurden aus den Sers im Spiel Sirs und aus den Maestern Master, was in den Büchern jeweils nicht übersetzt wurde), aber das ist auch nicht so dramatisch und hat ja auch mit dem Spiel an sich gar nichts zu tun.
Viele Grüße
Gregor