Zug_um_Zug_Märklin
Verfasst: 10. Mai 2006, 11:50
Hallo erstmal ...
Gestern erwarb ich "Zug um Zug - Märlin Edition" und musste feststellen, dass die Spielregel nicht dem gewohnten Standard von "Days of Wonder" entspricht. Allerdings sind die ungeschickten Formulierungen und der ungünstige Aufbau zu verkraften. Denn wenn man die beiden "Zug um Zug"-Vorgängerspiele kennt und den gesunden Menschenverstand bemüht, lässt sich manches erahnen.
Kostprobe Seite 3: "Bei den Zielkarten trennt man die kurzen Strecken von den langen Strecken. Die beiden Stapel werden neben das Spielbrett gelegt. Zu Beginn der Partie zieht jeder Spieler vier Zielkarten. Dabei kann man die Zielkartenarten mischen (!), muss jedoch zuvor ansagen, welche Kombination man wählt." 'Mischen' ist hier zumindest doppeldeutig!
Kostprobe Seite 4: Eine bessere Gliederung nach Bedeutung ist wünschenswert - Anzahl der aufzunehmenden Karten und Austausch der offen liegenden Karten. Die Formulierungen zu den Wagenkarten sind nicht eindeutig genug, zudem müsste es wohl "Lokomotiv+4-Karte' heißen.
Kostprobe Seite 5: "Wichtiger Hinweis - Beim Spiel zu zweit oder zu dritt kann nur eine der beiden Doppel- oder Dreifachstrecken genutzt werden." Sicher ist hiermit eine Teilstrecke der Doppel- oder der Dreifachstrecke gemeint - denn die 'beiden Doppel- oder Dreifachstrecken' würde bedeuten, dass es genau zwei Doppel- und genau zwei Dreifachstrecken gäbe - eventuell nur je eine von beiden. Wenn aber eine Teilstrecke gemeint sein sollte, was bedeutet dann 'eine der beiden (!) Dreifachstrecken'?
Kostprobe Seite 6: Für 'Zug um Zug'-Kenner eine Selbstverständlichkeit, für Neuanfänger ist es leicht zu überlesen, dass die Punkte der nicht erfüllten Zielkarten von den bisher erreichten Punkten subtrahiert werden müssen: "... und addiert (oder subtrahiert) den Wert seiner Zielkarten - je nachdem, ob er die jeweils darauf angegebenen Städte erfolgreich miteinander verbunden hat oder nicht." Leider steht das 'oder subtrahiert' in Klammern, der korrespondiere Satzteil 'oder nicht' aber nicht! Ich habe die Angewohnheit, eingeklammerte Hinweise zu ignorieren, da sie nicht essentiell zur Satzaussage gehören - man sollte daher auch Klammern vermeiden!
Ein echter Fehler, den man aber sicher zu Gunsten des Regeltextes klären wird, ist zum einen auf Seite 3: "In der Stadt, in der die Reise beginnt, sammelt der Spieler kein Handelsgut ein." zum anderen im Beispiel auf Seite 4 zu finden. Hier wird das Falche gezeigt (rote 4)!
Mit freundlichem Gruß
Dietrich
Gestern erwarb ich "Zug um Zug - Märlin Edition" und musste feststellen, dass die Spielregel nicht dem gewohnten Standard von "Days of Wonder" entspricht. Allerdings sind die ungeschickten Formulierungen und der ungünstige Aufbau zu verkraften. Denn wenn man die beiden "Zug um Zug"-Vorgängerspiele kennt und den gesunden Menschenverstand bemüht, lässt sich manches erahnen.
Kostprobe Seite 3: "Bei den Zielkarten trennt man die kurzen Strecken von den langen Strecken. Die beiden Stapel werden neben das Spielbrett gelegt. Zu Beginn der Partie zieht jeder Spieler vier Zielkarten. Dabei kann man die Zielkartenarten mischen (!), muss jedoch zuvor ansagen, welche Kombination man wählt." 'Mischen' ist hier zumindest doppeldeutig!
Kostprobe Seite 4: Eine bessere Gliederung nach Bedeutung ist wünschenswert - Anzahl der aufzunehmenden Karten und Austausch der offen liegenden Karten. Die Formulierungen zu den Wagenkarten sind nicht eindeutig genug, zudem müsste es wohl "Lokomotiv+4-Karte' heißen.
Kostprobe Seite 5: "Wichtiger Hinweis - Beim Spiel zu zweit oder zu dritt kann nur eine der beiden Doppel- oder Dreifachstrecken genutzt werden." Sicher ist hiermit eine Teilstrecke der Doppel- oder der Dreifachstrecke gemeint - denn die 'beiden Doppel- oder Dreifachstrecken' würde bedeuten, dass es genau zwei Doppel- und genau zwei Dreifachstrecken gäbe - eventuell nur je eine von beiden. Wenn aber eine Teilstrecke gemeint sein sollte, was bedeutet dann 'eine der beiden (!) Dreifachstrecken'?
Kostprobe Seite 6: Für 'Zug um Zug'-Kenner eine Selbstverständlichkeit, für Neuanfänger ist es leicht zu überlesen, dass die Punkte der nicht erfüllten Zielkarten von den bisher erreichten Punkten subtrahiert werden müssen: "... und addiert (oder subtrahiert) den Wert seiner Zielkarten - je nachdem, ob er die jeweils darauf angegebenen Städte erfolgreich miteinander verbunden hat oder nicht." Leider steht das 'oder subtrahiert' in Klammern, der korrespondiere Satzteil 'oder nicht' aber nicht! Ich habe die Angewohnheit, eingeklammerte Hinweise zu ignorieren, da sie nicht essentiell zur Satzaussage gehören - man sollte daher auch Klammern vermeiden!
Ein echter Fehler, den man aber sicher zu Gunsten des Regeltextes klären wird, ist zum einen auf Seite 3: "In der Stadt, in der die Reise beginnt, sammelt der Spieler kein Handelsgut ein." zum anderen im Beispiel auf Seite 4 zu finden. Hier wird das Falche gezeigt (rote 4)!
Mit freundlichem Gruß
Dietrich