Seite 1 von 1

1829 Mainline

Verfasst: 27. September 2006, 19:00
von Reiner Lachs
Hallo zusammen,

weiß jemand, ob es eine deutsche Regel zu obigem Spiel gibt und wo ich sie evtl. finden könnte?

Viele Grüße
Reiner

Re: 1829 Mainline

Verfasst: 27. September 2006, 19:06
von Sven Gienke
Wenn es diese gäbe, dann würde dies auch mich sehr interessieren !

Gruß
Sven

Re: 1829 Mainline

Verfasst: 27. September 2006, 20:12
von Ralf Rechmann
Laut meinen Infos gibt es keine offizielle Übersetzung, aber ich kann mich erinnern, dass jemand hier aus dem Forum vorgehabt hat, die Regel privat zu übersetzen. Evtl. hilft die Suchfunktion weiter...

Ansonsten bieten die Renzensionen bei luding.org schon mal gute Anhaltspunkte, um das Spiel zu verstehen - allerdings ging es da teilweise arg mit den Begriffen kleine/grosse Stadt und Bahnhof durcheinander.

Cu/Ralf

Re: Spielhilfen 1829 Mainline

Verfasst: 1. Oktober 2006, 20:11
von Fabian P.
Ralf Rechmann schrieb:
>
> Laut meinen Infos gibt es keine offizielle Übersetzung, aber
> ich kann mich erinnern, dass jemand hier aus dem Forum
> vorgehabt hat, die Regel privat zu übersetzen. Evtl. hilft
> die Suchfunktion weiter...

Hallo Ralf,
Du erinnerst Dich richtig. Da bin ich gerade noch dabei - und leider erst zu ca. 50% fertig (Umzug auf Arbeit und privat - alles Ausreden, ich weis ;-) ). Wobei ich keine 1:1 Regelübersetzung von 1829 - Mainline erstelle. Vielmehr erstelle ich eine - zugegebenermaßen recht ausführliche - Spielhilfe, in der alle Regeln (incl. Klarstellungen aus Spielbox) strukturiert aufgelistet werden.

Zusammen mit dem Excel-Sheet von Ralf Arnemann zur Labtop-Auswertung (+ alternativ die aus dem Excel-Sheet von mit umgearbeitete Vorlage zur manuellen Auswertung auf Papier) sowie einer Vorlage für Gesellschaftsbögen müssten dann ausreichend Spielhilfen vorliegen.

Ich hoffe, ich schaffe es vor dem Spieletreff im Sauerland in Willingen-Usseln, zu dem ich dieses Jahr zum ersten Mal pilgere :-) Ich melde mich auf jeden Fall hier im Forum, wenn die Dateien z.B. auf attila-products verfügbar sind.

Gruß
Fabian

Re: 1829 Mainline - rechtliche Nachfrage

Verfasst: 1. Oktober 2006, 20:32
von Fabian P.
Noch eine rechtliche Nachfrage:

Wenn ich keine 1:1 Regelübersetzung erstelle, sondern eine sehr ausführliche Spielhilfe, die zwar teilweise 1:1 übersetzte Passagen enthält, aber auch andere Formulierungen enthält und anders strukturiert ist, sollte ich aus Rücksicht auf den Autoren Herrn Tresham diesen vorher um grünes Licht für eine Bereitstellung der Spielhilfe im Netz bitten?

Bei den typischen 1-seitigen Spielhilfen von z.B. hall9000 stellt sich diese Frage ja eher nicht, wie sieht die rechtliche Lage aber hier aus (z.B. 8 Seiten)?

Gruß
Fabian

PS: Wobei ich Herrn Tresham auf jeden Fall vorher kontaktieren wollte, z.B. in Essen :-) noch 17 Tage!!!