Seite 1 von 1

Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 12:16
von Helby
Hallo,

gerade gesehen und zur Info für alle, die wie ich dieses Spiel auf Deutsch haben wollen.

http://www.cosimshop.de/Brettspiele/Strategie/Taktik/Im-Wandel-der-Zeiten-Through-the-Ages-dt::1426.html

Helby

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 12:57
von Frank
Jepp,
und besonders toll ist der Preis von 33¤.
Da werden wohl jetzt noch viele versuchen ihr Ex für den Freundschaftspreis von 60¤ zu verticken :-)

Frank

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 13:18
von Braz
Frank schrieb:
>
> Jepp,
> und besonders toll ist der Preis von 33¤.
> Da werden wohl jetzt noch viele versuchen ihr Ex für den
> Freundschaftspreis von 60¤ zu verticken :-)
>
> Frank

vergiß es....die 1.Edition geb`isch nimmer her... ;) :))

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 15:55
von Volker L.
Braz schrieb:
>
> Frank schrieb:
> >
> > Jepp,
> > und besonders toll ist der Preis von 33¤.
> > Da werden wohl jetzt noch viele versuchen ihr Ex für den
> > Freundschaftspreis von 60¤ zu verticken :-)
> >
> > Frank
>
> vergiß es....die 1.Edition geb`isch nimmer her... ;) :))

Jedenfalls nicht, bevor ich die deutsche Version in
Händen halte ;-) - und danach wär's zu spät...

Gruß, Volker (der Essen 2006 sein TtA am letzten Tag sogar
noch ermäßigt bekommen hat :-) )

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 16:11
von Leberegel
Fragt sich, ob all die Fehler ausgebügeltund das nicht ganz so tolle Material bei der deutschen Ausgabe besser sein wird...

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 17:17
von hajott59
Ich denke mal, daß diese Ausgabe qualitativ besser sein wird. Pegasus hat normalerweise schon einen guten Standart.

Tja, auch ich habe die FRED-Ausgabe gekauft, aber was solls, da war halt noch lange nicht klar daß das Spiel auf deutsch erscheint. Muß ich halt sportlich sehen. Ich habe dennoch die deutsche Ausgabe blind vorbestellt, damit können dann jetzt auch endlich die englisch-Unkundigen dieses tolle Spiel geniessen. Und positiv gesehen habe ich bei beiden Ausgaben unter Berechnung einer Mischkalulation den durchschnittlichen Preis irgendwo bei 43 Euro angesiedelt, was dann den FRED-Kauf etwas mildert :-)

Desweiteren besitze ich bald zusätzlich noch ein Reserve-Exemplar; wenn eine Ausgabe total runtergespielt sein sollte.... und das kann bei dem Spiel schon passieren.... muß ich nicht darben :-))

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 17:17
von hajott59
Ich denke mal, daß diese Ausgabe qualitativ besser sein wird. Pegasus hat normalerweise schon einen guten Standart.

Tja, auch ich habe die FRED-Ausgabe gekauft, aber was solls, da war halt noch lange nicht klar daß das Spiel auf deutsch erscheint. Muß ich halt sportlich sehen. Ich habe dennoch die deutsche Ausgabe blind vorbestellt, damit können dann jetzt auch endlich die englisch-Unkundigen dieses tolle Spiel geniessen. Und positiv gesehen habe ich bei beiden Ausgaben unter Berechnung einer Mischkalulation den durchschnittlichen Preis irgendwo bei 43 Euro angesiedelt, was dann den FRED-Kauf etwas mildert :-)

Desweiteren besitze ich bald zusätzlich noch ein Reserve-Exemplar; wenn eine Ausgabe total runtergespielt sein sollte.... und das kann bei dem Spiel schon passieren.... muß ich nicht darben :-))

Grüße

Hans-Jörg

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 17:19
von peer
Hi,
hajott59 schrieb:
> Tja, auch ich habe die FRED-Ausgabe gekauft, aber was solls,
> da war halt noch lange nicht klar daß das Spiel auf deutsch
> erscheint. Muß ich halt sportlich sehen.

Ach was, nach Erscheinen müssen wir hier nur oft genug posten, wie überlegen die englische Ausgabe der deutschen Ausgabe doch ist. :-)

ciao
peer

Holla, das sollte nur 1x erscheinen

Verfasst: 16. April 2008, 17:20
von hajott59
Hab eine Fehlermeldung bekommen aber dafür ist der Beitrag jetzt doppelt!

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 17:21
von hajott59
peer schrieb:
>
> Ach was, nach Erscheinen müssen wir hier nur oft genug
> posten, wie überlegen die englische Ausgabe der deutschen
> Ausgabe doch ist. :-)
>
> ciao
> peer

Menschenskind, verrate doch nicht alles!!! :eek:

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 17:44
von Artalus
Ich find ja den Namen nicht so wirklich dolle, auch wenn ich bei dem Preis zugreifen muss!

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 16. April 2008, 18:12
von f-p-p-m
Der Name ist mir ehrlich gesagt ziemlich egal, auf den Inhalt kommt es an.
Ich habe es auch schon vorbestellt um auf meine Mischkalkulationsersparnissumme zu kommen :D
Laut BGG ist der Erscheinungstermin erst im August, da heule ich nicht ganz so doll wegen meiner selbstübersetzten und laminierten Karten, komme ich doch so wenigstens schon vorher dazu es mit meinem Sohn und seinem Freund zu spielen.
Es ist ja wirklich selten das ich ein Spiel in zwei verschiedenen Sprachen besitze, aber bei TtA macht mir das nichts aus.

Gruß
Frank

Re: Through the Ages auf Deutsch

Verfasst: 17. April 2008, 16:26
von Klaus01
Ich weiß auch noch nicht so ganz, was ich jetzt machen soll.

Der große Nachteil vom Brettspiel "Through the Ages" ist für unsere Gruppe, dass es auf max. 4 Spieler begrenzt ist, wir aber üblicherweise mehr Spieler sind.

D.h. eine zweite Version werde ich mir nicht zu- oder zurücklegen. Das ist nicht nur eine Frage des Geldes, sondern auch ein Platzproblem auf das ich mittlerweile stoße. :-)

Da die FRED Ausgabe bislang durch viele Fehler glänzt (ich warte immer noch auf die Nachlieferung/Nachbesserung), wäre dies die Version auf die ich lieber verzichten möchte. Die Pegasus Version hingegen wird auf Deutsch sein, was eher einen Pluspunkt darstellt, aber keine Notwendigkeit für einen Neukauf.

Noch einmal Geld ausgeben, um es dann nur selten spielen zu können, stellt für mich keinen Ansporn dar. :-) Vor allem kann ich jetzt noch nicht einmal etwas über den Qualitätsunterschied zwischen FRED und Pegasus-Ausgabe sagen. Das wäre im Moment wie Kaffeesatzlesen. :-)

Nun... ich bin noch unentschlossen, was ich machen werde. Vermutlich wird alles so bleiben wie es ist. Das ist auch der geringste Aufwand für mich.

Schöne Grüße,
Klaus.