Seite 1 von 1
Pandemic auf deutsch?
Verfasst: 10. Juli 2008, 22:38
von Brainbug
Hallo
Ist es möglich, dass Pandemic demnächst in einer deutschen Ausgabe erhältlich sein wird?
Ich habe nämlich auf der Seite von buecher.de gelesen, dass es im September einen Nachdruck von Pegasus Spiele gibt.
Gruß
Robert
Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 00:20
von Tyrfing
Siehe auch bei ihnen im Webshop:
>Pandemic
>Brettspiel erschienen bei Z-Man Games in Englisch
und beim Bild dann:
> Artikel Nr: ZMG07021 Englisch
> erscheint ca. September 2008
Re: Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 00:30
von Felix
Bist Du sicher, daß es deutsch sein wird?
Bei "Wandel der Zeiten" zum Beispiel steht explizit dabei, daß es eine deutsche Ausgabe sein wird - bei Pandemic nur "Nachdruck".
Auch bei buecher.de ist bei WdZ ein Übersetzer genannt, bei Pandemic nicht.
Vielleicht übernimmt Pegasus für Pandemic einfach nur den Vertrieb, das Spiel selbst ist aber unverändert übernommen...?
Nur so eine Vermutung...
...von Felix
Re: Pandemic auf deutsch?
Verfasst: 11. Juli 2008, 00:47
von freak
Pandemic in der Z-Man-Games Version ist die ganze Zeit schon bei Pegasus erhältlich gewesen, sofern es nicht ausverkauft war.
Von daher glaube ich an einfach an die nächste Auflage, wenn nichts von deutscher Version dahinter steht.
Re: Pandemic auf deutsch?
Verfasst: 11. Juli 2008, 07:16
von hajott59
Hallo Robert,
das Spiel ist an sich sprachunabhängig. Es gibt nur die Rollenkarten und ein paar Ereigniskarten in Englisch.
Es gibt eine deutsche Regel bei zmangames:
http://www.zmangames.com/boardgames/files/pandemic/Pandemic_German_rules.pdf
Die Rollenkarten sind in der deutschen Regel erklärt, die 5 Ereigniskarten nicht. Das ist aber auch alles was Du noch übersetzen (lassen) mußt, dann brauchst Du keine eigene deutsche Ausgabe.
Grüße
Hans-Jörg
Re: Pandemic auf deutsch?
Verfasst: 11. Juli 2008, 09:34
von Brainbug
Danke für die Info,
das ist ja eine gute Nachricht, dass es nur 5 zu übersetzende Ereigniskarten sind um das Spiel allen Mitspielern zugänglich zu machen.
Gruß
Robert
Re: Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 11:13
von Andreas.Pelikan
Felix schrieb:
>
> Bist Du sicher, daß es deutsch sein wird?
>
Was Tryfing sagen wollte, ist "Pegasus ist nicht gleich deutsch". Manchmal übersehen wir Programmierer halt, dass es auch Menschen gibt, die kein C (oder Java, oder Perl, oder ...) sprechen und dann != (Rufzeichen Ist-Gleich) als "IST WIRKLICH GLEICH" verstehen könnten, obwohl wir ja eh ganz deutlich not-equal (sic!) geschrieben haben ;)
übersetzende Grüsse
Andreas
[OT] Re: Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 11:17
von Felix
Andreas.Pelikan schrieb:
>
> Manchmal übersehen wir Programmierer halt, dass es
> auch Menschen gibt, die kein C (oder Java, oder Perl, oder
> ...) sprechen
Stimmt, die gibt es tatsächlich...
> obwohl wir ja eh ganz
> deutlich not-equal (sic!) geschrieben haben ;)
Ist ja spannend, danke für die Übersetzung.
Habt Ihr auch ein Zeichen für GRUESSE?
Re: [OT] Re: Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 11:37
von stmountain
Also ich grüße meine Variablen und Parameter nie.
Vielleicht sollte ich dies mal tun, dann machen die auch, was ich ihnen auftrage.
Grüße,
Christian
Re: [OT] Re: Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 13:39
von Tyrfing
Felix schrieb:
> Habt Ihr auch ein Zeichen für GRUESSE?
Ja, das aneinanderreihen lexikografischer Zeichen. In diesem konkreten Falle G-R-U-E-S-S-E ;-)
In der Tat wollte ich eigentlich kurz und prägnant im Titel angeben, dass Pegasus noch lange nicht bedeutet, dass das Spiel deutsch sein muss. Dass das nach hinten losgehen könnte, daran hab ich wirklich nicht gedacht.
Wäre denn "Pegasus <> deutsch" eindeutiger gewesen?
Ein richtiges Ungleich bekomme ich sicherlich nicht so ohne weiteres hin und wer weiß, ob mir das Forum das nicht als "&XYZ" schreibt, wenn ich es eingebe...
Was lerne ich also daraus:
Die paar Zeichen die ich mir spare, weil ich "ungleich" als "!=" schreibe lohnen nicht.
Re: [OT] Re: Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 13:51
von Carsten Wesel | FAIRspielt.de
Tyrfing schrieb:
>
> Wäre denn "Pegasus <> deutsch" eindeutiger gewesen?
Ja
Denn auch != ist nicht immer "ungleich".
In der Programmiersprache "M" ist "ungleich" z.B. '=
Gruß Carsten (der kaum andere M-Programmierer kennt)
Re: [OT] Re: Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 16:13
von Andreas.Pelikan
Felix schrieb:
> Habt Ihr auch ein Zeichen für GRUESSE?
Ja, das ist aber von Sprache zu Sprache verschieden, in manchen C-Dialekten z.B.:
#include
int main(void)
{
printf("hello, world!\n");
return 0;
}
Gruesse tippt sich ausserdem schneller.
Ist es eigentlich restlos geklaert, ob Pandemic bei Pegasus nun auf Englisch rauskommt?
schnelle Gruesse
Andreas
Re: [OT] Re: Pegasus != deutsch
Verfasst: 11. Juli 2008, 23:24
von Carsten Wesel | FAIRspielt.de
Andreas.Pelikan schrieb:
>
> Ist es eigentlich restlos geklaert, ob Pandemic bei Pegasus
> nun auf Englisch rauskommt?
Verwarnung der Forums-Polizei: "Ist Ihnen bekannt, daß sie sich aktuell im OT-Teil dieses Threads befinden?"
Gruß, der Aufpasser
Re: Pandemic auf deutsch?
Verfasst: 12. Juli 2008, 12:26
von Rema
Hi,
anscheinend kommt es doch in deutsch: http://www.milan-spiele.de/product_info.php/products_id/9156
Marco
Re: Pandemic auf deutsch?
Verfasst: 12. Juli 2008, 12:36
von freak
Ja, es kommt bei Pegasus unter dem Namen "Pandemie" auf den Markt.
Aber nach den jetzigen Preisen bei denen im Shop wohl teurer als die englische Fassung.