Seite 1 von 1
Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 13:48
von peer
Hallo,
Vielleicht hat ja jemand eine nette Idee für den deutschen Titel des japanischen Spieles "Ikasamage!"
"Ikasama bedeutet "Schummeln", "Mage" ist englisch und steht für Magus/Magier.
Fällt jemanden ein ähnliches Wortspiel ein?
ciao
peer
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 14:11
von Kudde
Hallo Peer,
wie wärs mit "Fauler Zauber(er)"?
Kudde
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 14:14
von Eike
Genau das ist mir auch gerade in den Sinn gekommen ;)
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 16:40
von Andreas Keirat
Kudde schrieb:
>
> Hallo Peer,
>
> wie wärs mit "Fauler Zauber(er)"?
>
> Kudde
Boah, das war mir auch in den Sinn gekommen. Scheinbar mehrere Leute mit gleichen Gedankengängen!
Es gibt allerdings schon eine Showgruppe mit dem Namen Fauler Zauber.
Ciao,
Andreas Keirat
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 17:02
von pomimo
Vielleicht aus dem Laster einen Namen bilden
Schummelus der Magier
Gaunertus der Magier
klingt vielleicht schrecklich, oder?
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 18:51
von Friedemann Vorländer
Es wäre vielleicht ganz hilfreich, worin denn das "Schummeln" in dem Spiel besteht.
Als entsprechendes Wortspiel fällt mir nur eine Kombination aus "magisch" und "Cheater" ein: "Magischeater". Ob das als Titel für ein Spiel etwas taugt, wage ich aber stark zu bezweifeln. Mich erinnert es irgendwie an "Deatheater" und den Klang mag ich auch nicht.
Ansonsten böten sich halt Alliterationen an:
"Zinkende Zauberer" oder "Mogelnde Magier"
Oder wie wäre es mit "Wie verhext"? ;)
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 18:52
von Friedemann Vorländer
"Es wäre ganz hilfreich ZU WISSEN, worin das "Schummeln" in dem Spiel besteht" wollte ich schreiben.
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 19:57
von Andreas Last
Also was besseres fällt mir da auch nicht ein :-) Höchstens noch Erweiterungen:
Faule(s) Zauberei
Faule Zaubereier
Naja, noch ein bisschen mehr Wortspielerei, aber letztendlich wohl nicht so gut wie das Original :-)
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 21:55
von Peter Gustav Bartschat
Die Magauner
MfGPGB
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 23:37
von Andreas Last
Doch noch nie Idee:
Magischummler
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 13. Oktober 2008, 23:41
von Ferdinand Köther
Zummelschauber oder Schauberzummel.
Gerdrehte Vrüße
Ferdi
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 14. Oktober 2008, 00:35
von Felix
Meine Vorschläge auf die Schnelle:
¨Schummel-Sala-Bim¨
oder
¨Mogel-Angelo, der Zauberer¨
oder
¨Nix als Tricks(-ereien)¨
Felix (für Kalauer nie zu müde)
RE: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 14. Oktober 2008, 06:44
von Marten Holst
Magielei/Mogielei?
Re: Titelübersetzungsvorschlag gesucht
Verfasst: 14. Oktober 2008, 09:46
von peer
Hi,
Wow - Danke an alle. Ich wusste ich kann mich auf die gebündelte Kreativität verlassen!
Ich denke ich nehme "Fauler Zauber"
ciao
peer (hauptberuflich im Streik)