Seite 1 von 1
Englisch - Übersetzung
Verfasst: 30. Juli 2013, 23:50
von Flori
Ich benötige Hilfe bei einer Übersetzung in Englische. Wie übersetzt man den folgenden Satz?:
"Karten gleicher Sorten werden überlappend ausgelegt".
Habe leider kein Spiel mit englischer Anleitung, bei dem das der Fall ist.
Re: Englisch - Übersetzung
Verfasst: 31. Juli 2013, 00:33
von Christian Beiersdorf
Display cards of the same type overlapping.
Re: Englisch - Übersetzung
Verfasst: 31. Juli 2013, 12:45
von Flori
Vielen Dank!
Re: Englisch - Übersetzung
Verfasst: 7. August 2013, 15:04
von LemuelG
Das ist so IMHO grammatisch nicht ganz korrekt, da overlapping hier ein Adverb sein muss, da es sich auf display bezieht ... overlappingly klingt aber seltsam ... "Display cards of the same type in an overlapping manner" könnte vielleicht gehen.
Re: Englisch - Übersetzung
Verfasst: 9. August 2013, 00:49
von Axel H.
Hört sich für meine Ohren zwar richtig an, aber es stimmt, dass es hier letztlich sowohl Partizip (-ing) als auch Adverb (in dieser Satzstellung -ly) ist. Overlappingly klingt aber furchtbar. Nach folgendem Forumsbeitrag http://www.cosmiq.de/qa/show/3138950/ist-das-partizip-praesens-ein-adverb/ , dessen Wahrheitsgehalt ich aber nicht beurteilen kann, wäre der Satz wie folgt zu schreiben: "Display cards of the same type by overlapping".
viele Grüße
Axel
Re: Englisch - Übersetzung
Verfasst: 23. November 2014, 14:52
von Flori
Danke!