Seite 1 von 1

[Spieleschmiede] Frutti di Mare: Krieg der Meeresfrüchte in der Spieleschmiede!

Verfasst: 22. Juni 2017, 11:26
von Spieleschmiede
Der niederländische Verlag Black Box Adventures greift mit Frutti di Mare - Veni Vidi Antipasti ein außergewöhnliches Thema auf.

22.06.2017 In Frutti di Mare kämpfen Meeresfrüchte um die Vorherrschaft auf einem vollen Pastateller!

Eine Königskrabbe duldet keinen anderen König auf ihrem Teller. Daher kommt es in Frutti di Mare zum Krieg zwischen 2-6 Gelegenheits- und Kennerspielern ab 10 Jahren um die Vorherrschaft zwischen den unterschiedlichsten Meeresfrüchten. Der König selbst ist sich für den Kampf zu schade, hält aber inspirierende Ansprachen, die seiner Armee möglicherweise den entscheidenden Schub geben. Muscheln, Langusten, Kugelfische und viele mehr stehen sich in einer ebenso ungewöhnlichen wie strategischen Schlacht gegenüber.

Gemeinsam zu den Verbesserungszielen

Nach einer erfolgreichen englischsprachigen Kampagne soll Frutti di Mare nun auch in deutscher Sprache lokalisiert werden. Außerdem können Materialverbesserungen erreicht werden. Als letztes Verbesserungsziel winkt Unterstützern in der Spieleschmiede sogar ein Kochbuch mit allen im Spiel befindlichen Meeresbewohnern! Auch die letzte Förderstufe wartet mit einer Überraschung auf: ein Meet & Eat in der niederländischen Heimatstadt des Verlags! Bis zum 18.07.2017 haben die Unterstützer Gelegenheit, sich ihr Exemplar von Frutti di Mare zu sichern.

Link zum Projekt:
https://www.spiele-offensive.de/Spieleschmiede/Frutti-Di-Mare

Bildmaterial finden Sie unter:
http://www.happyshops.com/downloads/frutti.zip

Re: [Spieleschmiede] Krieg der Meeresfrüchte in der Spieleschmiede!

Verfasst: 22. Juni 2017, 12:08
von Ben Ken
Die Kickstarter Kampagne hatte meines Wissens auch bereits ein Kochbuch als Beigabe. Der Kickstarter Pledge war weiterhin multilingual ( E, D und ?). Spielidee ist echt spannend und lustig.

Re: [Spieleschmiede] Krieg der Meeresfrüchte in der Spieleschmiede!

Verfasst: 6. Juli 2017, 11:15
von Spieleschmiede
Korrekt, aber der Druck des Kochbuchs in einer zweiten Sprache ist recht teuer, daher ist das deutsche Kochbuch (gedruckt) tatsächlich ein würdiges und wertiges Verbesserungsziel . Das Spielmaterial ist sprachneutral, der Verlag will mit Hilfe der Spieleschmiede aber noch Verbesserungsziele erreichen und eben auch die Übersetzung von der Spieleschmiede überarbeiten lassen. :)