Anzeige

Welche Spiele sollten unbedingt übersetzt werden?

Allgemeine Spiele-Themen
Benutzeravatar
Harry2017
Kennerspieler
Beiträge: 1837
Wohnort: NRW
Kontakt:

Welche Spiele sollten unbedingt übersetzt werden?

Beitragvon Harry2017 » 9. Februar 2014, 11:23

Hallo zusammen,

nachdem es Cosmic Encounter endlich auf deutsch geben wird, habe ich mir Gedanken über meine "Bitte unbedingt folgende Spiele übersetzen"-Liste gemacht :)

Bei mir wären das:

Lords of Waterdeep - zwar einfach und auf English durchaus spielbar, aber einige meiner Spielgruppe sind leider nicht so englisch-affin.

Betrayal at House on the Hill - Leider selbst noch nicht gespielt (Problem:Siehe oben)

Clash of Cultures/Alien Frontiers (Ja, 2 Spiele - Ich kann mich nicht entscheiden, aber dafür sind ja beide auf deutsch angekündigt :@ )

Wenn jemand Infos zu Übersetzungen der Spiele hat, immer her damit - Was habt Ihr noch an English-Top-Games parat?
Zuletzt geändert von SpieLama am 28. April 2014, 22:52, insgesamt 1-mal geändert.

Thygra
Kennerspieler
Beiträge: 3159

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Thygra » 9. Februar 2014, 12:23

Lords of Waterdeep und Betrayal sind beide von HasBro bzw. WotC. Wenn nicht ein riesiges Wunder geschieht, wird es beide Spiele nicht auf deutsch geben. Und etwaige Übersetzungen dürften nur privat genutzt, nicht aber ins Internet gestellt werden.
André Zottmann (geb. Bronswijk)
Thygra Spiele
(u. a. für Pegasus Spiele tätig)

Benutzeravatar
Ragnar
Kennerspieler
Beiträge: 345

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Ragnar » 9. Februar 2014, 12:54

Fleet — Kartenspiel für 2 bis 4 Spieler über Fischereiflotten in Kanada

Nothing Personal — Mafia-basiertes Spiel um Einfluß, Geld und Hinterlist

Dominare — Gebietskontrollspiel mit unterschiedlichen Personenkarten, Gebietsvorteilen und einem interessanten Sündenbockmechanismus

Benutzeravatar
Harry2017
Kennerspieler
Beiträge: 1837
Wohnort: NRW
Kontakt:

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Harry2017 » 9. Februar 2014, 12:57

Oh Dominare sieht ziemlich interessant aus! :beard:

Benutzeravatar
Metamo
Brettspieler
Beiträge: 64

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Metamo » 9. Februar 2014, 13:45

ganz klar innovation

Benutzeravatar
El Grande
Kennerspieler
Beiträge: 2357
Wohnort: Bayreuth

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon El Grande » 9. Februar 2014, 13:52

Innovation

Core Worlds

Cthulhu Gloom

Benutzeravatar
Andy_Zoo
Kennerspieler
Beiträge: 313
Wohnort: Schwarzwald
Kontakt:

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Andy_Zoo » 9. Februar 2014, 16:25

Innovation!

Benutzeravatar
Harry2017
Kennerspieler
Beiträge: 1837
Wohnort: NRW
Kontakt:

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Harry2017 » 9. Februar 2014, 16:28

Jetzt habt ihr mich....ich guck mir Innovation nun einmal genauer an... :)

Benutzeravatar
Sven K.
Kennerspieler
Beiträge: 373

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Sven K. » 9. Februar 2014, 16:46

Harry2017 hat geschrieben:...
Clash of Cultures/Alien Frontiers (Ja, 2 Spiele - Ich kann mich nicht entscheiden, aber dafür sind ja beide auf deutsch angekündigt :@ )
...


Als ob A. F. jemals auf deutsch erscheint....!? :) :D Hab's mir damals extra auf englisch geholt. YSTARI hatte es damals groß angekündigt und es kam NIE... ich glaub nicht dass es kommt... :exclamation:

Lords of Waterdeep ist so ein geiles Spiel! Hab gestern mit den Eweiterungsmodulen zu dritt gezockt und es ist total super!!!! Richard Ham (RAHDO) empfiehlt das Spiel als Gateway Game, von daher wäre es für den deutschen Markt doch was schönes, wenn das käme!!! und Fantasy geht glaube ich eher als SciFI bei uns in D!

Blueprints! obwohl es ja recht Sprachen-unabhängig ist und man nur ne deutsche Anleitung braucht! ODer gibt's das schon in dt?

Benutzeravatar
Harry2017
Kennerspieler
Beiträge: 1837
Wohnort: NRW
Kontakt:

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Harry2017 » 9. Februar 2014, 17:23

Jopp, das ärgert mich auch - Ich hatte lange eigentlich um Worker-P.-Games einen Bogen gemacht - bis zu Lords of Waterdeep - leider nichts Vergleichbares bisher gefunden (Wp + Intrigenkarten, Quests, versteckte Rollen)...Yedo ist wieder komplexer :( Für LoW in deutsch würde ich schon etwas springen lassen...

Benutzeravatar
El Grande
Kennerspieler
Beiträge: 2357
Wohnort: Bayreuth

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon El Grande » 9. Februar 2014, 19:10

Lords of Waterdeep ist eben richtig schönes, klassisches und direktes WorkerPlacement ohne viel Schnick-Schnack

Der neue Termin für Alien Frontiers ist laut Christoph vom CosimShop das 1. Quartal 2014.

Benutzeravatar
Andreas B
Kennerspieler
Beiträge: 547
Wohnort: NRW

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Andreas B » 9. Februar 2014, 21:07

Twilight Imperium

Dominare

....

Ragnar hat geschrieben:Fleet — Kartenspiel für 2 bis 4 Spieler über Fischereiflotten in Kanada

Nothing Personal — Mafia-basiertes Spiel um Einfluß, Geld und Hinterlist

Dominare — Gebietskontrollspiel mit unterschiedlichen Personenkarten, Gebietsvorteilen und einem interessanten Sündenbockmechanismus


Hi Ragnar.
Wusstest du?!: Zu Fleet gibt es die deutsche Anleitung bei BGG! Und die Kartentexte sind zu vernachlässigen.
Klappt super so!

Lg
Zuletzt geändert von Andreas B am 9. Februar 2014, 21:09, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
Ragnar
Kennerspieler
Beiträge: 345

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Ragnar » 10. Februar 2014, 00:08

Ja schon, aber schau Dir mal die Preise an auf BGG, das Spiel gibt es halt nicht so oft. Ich möchte keine 60 Euro oder mehr für ein Kartenspiel ausgeben. Amazon.de 117 Euro...

Benutzeravatar
Andreas B
Kennerspieler
Beiträge: 547
Wohnort: NRW

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Andreas B » 10. Februar 2014, 07:50

Ragnar hat geschrieben:Ja schon, aber schau Dir mal die Preise an auf BGG, das Spiel gibt es halt nicht so oft. Ich möchte keine 60 Euro oder mehr für ein Kartenspiel ausgeben. Amazon.de 117 Euro...


Oh, krass! So schnell ändert sich das! Das hatte ich nicht auf dem Schirm. Habe meins im November letzten Jahres noch bei Amazon für 19,99€ gekauft....

Benutzeravatar
johannson
Brettspieler
Beiträge: 51

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon johannson » 10. Februar 2014, 10:30

lords of waterdeep
innovation

Thygra
Kennerspieler
Beiträge: 3159

RE: Lost in Translation - Eure Top 3 Übersetzungswünsche

Beitragvon Thygra » 10. Februar 2014, 13:32

"Dominare" klingt besser, als es dann am Ende wirklich ist. Zumindest kenne ich mehrere Spielrunden, die zu diesem Fazit kamen. Ich selbst ebenfalls. Es gaukelt dem Spieler viel Planung vor, ist am Ende aber extrem glückslastig bei zu hoher Spieldauer.
André Zottmann (geb. Bronswijk)
Thygra Spiele
(u. a. für Pegasus Spiele tätig)


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste