Anzeige

[RF] Revolution - deutsche Übersetzung

Regelfragen und Varianten: Wie geht Spiel XY?
Benutzeravatar
Alex

[RF] Revolution - deutsche Übersetzung

Beitragvon Alex » 4. Dezember 2004, 12:26

Die englischen und deutschen Regeln stimmen bei 6.10 nicht überein.

In der englischen Regeln heißt es:

If a faction controls a province, it may add any number of pieces there, otherwise the faction may not add [i]more than the number of pieces it already has [/i]in the province.

Die gleiche deutsche Regel ist wie folgt formuliert:

In eine von ihr kontrollierten Provinz kann eine Partei beliebig viele Spielsteine platzieren. Andernfalls dürfen nicht mehr als [i]doppelt[/i] so viele Spielsteine eingesetzt werden, wie sich von dieser Partei insgesamt in der entsprechenden Provinz befinden.

Ich glaube, dass die deutsche Regel falsch ist. Hier wurde wahrscheinlich die Regel von 5.2 übernommen. Oder sollte es doch ein Errata für die englische Regel diesbezüglich geben? Aber dann hätte der Spieler der die Provinz kontrolliert nur noch einen marginalen Vorteil.

Gruß
Alex

Benutzeravatar
Michael Andersch

RE: [RF] Revolution - deutsche Übersetzung

Beitragvon Michael Andersch » 4. Dezember 2004, 21:09

Hallo Alex,

ich habe die Regeln übersetzt und soeben mal nachgesehen. Leider habe ich die englische Regel nicht im Original zur Hand, sondern nur als Word-Datei (die ich zum Zwecke der Übersetzung vorab von Uli erhalten habe). Darin steht aber bei 6.10 folgender Text:

"If a faction controls a province it may add any number of pieces to that province, otherwise the faction may not add more than /double/ the number of pieces it already has in the province."

Von daher passt die Übersetzung schon. Es sei denn, die englische Regel wäre nachträglich noch geändert worden, was ich mangels Regel leider nicht beurteilen kann. Vielleicht mag Uli da was dazu sagen.

Viele Grüße,
Micha

Benutzeravatar
Alex

RE: [RF] Revolution - deutsche Übersetzung

Beitragvon Alex » 5. Dezember 2004, 01:59

Ich habe die Regeln gerade vor mir - da steht nichts von double. Im bisherigen Errata von Phalanx ist auch nichts dazu geschrieben worden. Es macht aber auch keinen Sinn, da es sonst viel zu einfach wird eine Provinz zu übernehmen. Könnte es vielleicht sein, dass dieser Text einmal für Phase 5.2 mit double und einmal für 6.10 ohne double als Grundlage dient?

Gruß
Alex

Benutzeravatar
Michael Andersch

RE: [RF] Revolution - deutsche Übersetzung

Beitragvon Michael Andersch » 5. Dezember 2004, 21:31

"Alex" hat am 05.12.2004 geschrieben:
> Ich habe die Regeln gerade vor mir - da steht nichts von
> double. Im bisherigen Errata von Phalanx ist auch nichts
> dazu geschrieben worden. Es macht aber auch keinen Sinn, da
> es sonst viel zu einfach wird eine Provinz zu übernehmen.
> Könnte es vielleicht sein, dass dieser Text einmal für
> Phase 5.2 mit double und einmal für 6.10 ohne double als
> Grundlage dient?

Nö, ich habe explizit in Kapitel 6.10 nachgesehen, von dort stammt der von mir zitierte Satz.
Aber wie gesagt: Ich hatte die Regel ja schon etwas früher. Kann gut sein, dass im Original noch was geändert wurde.
Ob dem aber so ist oder ob sich da ein Fehler eingeschlichen hat wird Dir wohl nur Uli Blennemann beantworten können.

Viele Grüße,
Micha

Benutzeravatar
Uli Blennemann
Kennerspieler
Beiträge: 488

RE: [RF] Revolution - deutsche Übersetzung

Beitragvon Uli Blennemann » 7. Dezember 2004, 16:42

Alex,

ich muss Dich auf morgen vertrösten - habe gerade Dein Posting entdeckt...

Ich melde mich dazu morgen...

Uli

Benutzeravatar
Uli Blennemann
Kennerspieler
Beiträge: 488

Re: [RF] Revolution - deutsche Übersetzung

Beitragvon Uli Blennemann » 8. Dezember 2004, 19:10

Alex,

die englische Regel ist korrekt - ich werde eine Korrektur der deutschen Regel anweisen...

Uli


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste