Hallo!
Ich hätte einen etwas ungewöhnlichen Hilferuf an jedermann/-frau hier, die schon in Essen sind oder bald sein werden.
VORGESCHICHTE:
Daniel Val, Spieleautor und Selbstverleger aus Madrid, zeigt in Essen sein sehr interessantes, asymmetrisches Spiel zum Thema "Aufstand der Madrider Bevölkerung gegen Napoleonische Truppen am 2. Mai 1808" (bekannt bei uns vor allem durch Goyas Bild von den Erschießungen der Aufständischen am 03.Mai 1808).
Mehr zum Spiel hier:
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/36522
Nun ist ihm letzte Woche siedendheiß eingefallen: Eine Deutsche Regel könnte sich in Essen irgendwie ausgesprochen verkaufsvördernd auswirken!
Also fragte er auf BGG an, wer ihm denn noch fix die Regel (4 - 5 Seiten) übersetzen könnte. Eigentlich habe ich momentan überhaupt keine Zeit, schlug ihm aber vor, eine Übersetzung nochmal Korrektur lesen zu können. Er bedankte sich und ich bekam gestern von einem Amerikaner die "Regelübersetzung" gemailt - der offensichtlich meinte, das versprochene kostenlose Spiel abstauben zu können, und irgendeinen PC-Translator die Arbeit machen zu lassen. Das hört sich dann so an:
"Diese Wuerfel ordnung nicht vor Windung 3. Am Windung 3, ihr ordnung moege und bewegung ins Madrid bei ziehen ins ihren dementsprechender angrenzend Raeume."
Soviel dazu.
Ich maile also Daniel Val, ich werde Nothilfe leisten, arbeite vier Stunden durch (ohne die Zeit zu haben ...) und anschließend merke ich, dass er auf BGG vermerkt hat, diese Woche keinen Internet-Anschluss zu haben. AAAAH!
HILFERUF:
Wer sich trotz Essen-Stress noch irgendwie in der Lage sieht, zuverlässig folgendes zu tun, bitte dringend bei mir melden (oben mein Briefkuvert anklicken):
1. Eine Mail von mir empfangen und eine der angehängten Dateien öffnen (Word / PDF, identisch, nur der Kompatibilität wegen).
2. BEIDE Deteien auf einen Stick kopieren UND am besten einige Male ausdrucken.
3. In Essen zu Stand 6-55 gehen und Daniel Val die Kopien samt bester Grüße überbringen (er hat wahrscheinlich weder die Ami-Übersetzung noch irgendeine Mail bekommen, wird also aus allen Wolken fallen und den Überbringer herzen, drücken und einen Olé-Freudentanz aufführen). Hoffentlich hat dann dort IRGENDWER einen Laptop oder PC stehen, um die Dateien rüberzuziehen. Die Ausdrucke kann er ggf. irgendwo weiter fotokopieren, falls kein Drucker vorhanden.
Hallenplan:
http://www.merz-verlag.com/spiel/p106.php4
Ich weiß, dass das irgendwie jedem zu viel ist (auch das noch? wieso gerade ich?), aber ich komme erst am Samstag nach Essen und - verdammt nochmal! - so ein "kleiner" Spieleautor und Eigenverleger hat einfach ein BISSCHEN Support verdient!
Also, bitte, bitte melde sich jemand, damit die vielen Deutschen Besucher (es soll ja welche geben) sich ebenfalls dieses Spieles annehmen können.
Allerherzlichsten Dank im Voraus!
Übersetzende, Erste Hilfe-leistende, hilferufende Grüße,
Daniel (nicht Val)