Anzeige

Through the Ages

Das ehemalige spielbox-Spielerforum
Benutzeravatar
Tacitus

Through the Ages

Beitragvon Tacitus » 6. Dezember 2008, 19:20

Nachdem ich die Nerven verloren habe und nicht länger auf "Im Wandel der Zeiten" von Pegasus warten mochte - wann immer das auch erscheinen möge - habe ich die englische Ausgabe bestellt. Doch beim Versand gibt es plötzlich Verzögerungen. Der Verlag schrieb ein paar Tage, aber ich habe mit diesem Spiel schon so meine Erfahrungen gemacht. Irgendwie wollen die Götter wohl nicht, dass ich es bekomme. Aber das ist eine andere Geschichte....:-)

Im Moment geht es mir darum, dass ich am kommenden WE Freunde zum Spielen eingeladen habe und bis dahin die Regeln eigentlich so gut aufbereitet haben wollte, dass ich sie ohne ewiges Blättern in der Regel erklären kann. Ich bin eigentlich zuversichtlich, dass das Spiel bis dahin geliefert sein wird - es sein denn ein Blitz schlägt ins Paket, dann lasse ich es mit dem Spiel aber wirklich sein :eek: - aber Zeit zum Regelstudium und eventuellem Übersetzen wird dann eher nicht bleiben. Kann mir von euch jemand einen Link zur Regel geben (habe nirgends etwas gefunden) oder mir die Regel einscannen und zusenden? Deutsch oder Englisch, das ist mir egal. Nur kein Tschechisch bitte. Das wäre riesig nett.

Lieben Gruß

Tacitus

Benutzeravatar
rolf
Kennerspieler
Beiträge: 768

Re: Through the Ages

Beitragvon rolf » 6. Dezember 2008, 20:14

Hallo,
auf HQll 9000 gibts eine ausführliche Kritik und Kurzspielregeln.
Vielleicht hilft Dir das ja erst mal weiter.

Benutzeravatar
Tacitus

Re: Through the Ages

Beitragvon Tacitus » 6. Dezember 2008, 21:07

Hallo Rolf,

danke für den Tipp, aber das kannte ich schon. Hatte natürlich selbst schon gesucht, bevor ich hier gepostet habe. Die Kurzanleitung mag ja sinnvoll sein, wenn man die Regeln kennt, aber ganz ohne sind das doch Böhmische Dörfer...:lol:

Gruß

Tacitus

Benutzeravatar
Stone
Kennerspieler
Beiträge: 123

Re: Through the Ages

Beitragvon Stone » 6. Dezember 2008, 21:40

Tacitus schrieb:
>
> Nachdem ich die Nerven verloren habe und nicht länger auf "Im
> Wandel der Zeiten" von Pegasus warten mochte - wann immer das
> auch erscheinen möge - habe ich die englische Ausgabe
> bestellt.

Mein Rat: Stornier die englischsprachige Version, trink 'n Tasse Tee (oder zwei, oder drei) und warte auf die Pegasus-Version. Through the Ages ist wirklich ein Klassespiel auf das sich zu warten lohnt, insbesondere angesichts der Tatsache dass die Materialqualiät der engl.Version eher lausig ist. Die Karten biegen sich schon nach dem zweiten Spiel durch, dazu Druckfehler auf Karten und Spielplan.

Pegasus ist sicher nicht der Verein der mit Termintreue trumpft aber wenn sie was fertig haben ist die Qualität meist 1A. Bei Pandemie/Pandemic haben sie ja schon vorgemacht wie man aus einem sehr guten Spiel durch noch besseres Material ein sehr, SEHR gutes Spiel machen kann.

Also: Ruhig Blut! Das Spiel läuft dir nicht weg und in der Zwischenzeit kannst du ja soooo viele andere tolle Spiele zocken.

Grüße,
Stone

Benutzeravatar
Braz
Kennerspieler
Beiträge: 6431

[OT] Pandemic

Beitragvon Braz » 6. Dezember 2008, 22:13

Stone schrieb:
> 1A. Bei Pandemie/Pandemic haben sie ja schon vorgemacht wie
> man aus einem sehr guten Spiel durch noch besseres Material
> ein sehr, SEHR gutes Spiel machen kann.

nur als kleine Gegenfrage, da ich im Besitz der engl. Version des Spiels bin: Was hast du gegen diese Version auszusetzen?
Um ehrlich zu sein, würde mir kein beachtlicher Nachteil der Orginalversion bzw. keine beachtliche Verbesserung der neuen Version einfallen.

Ich glaube zwar zu wissen, was du meinst: Pegasusspiele haben einen guten Qualitätsstandard...

Dennoch: Der Vergleich mit Pandemic hinkt mE ein wenig ;)

nur so am Rande... B-]

Benutzeravatar
Tacitus

Re: [OT] Pandemic

Beitragvon Tacitus » 7. Dezember 2008, 01:26

Hallo Braz,

der Vergleich hingt aber nur, wenn du nicht vom Pegasus Verlag bist :roll: . Also ich kenne Stone nicht, aber ich habe hier schon so meine Erfahrungen gemacht, wenn jemand möchte dass man etwas kauft oder eben nicht. Außerdem frage ich mich, wie jemand außerhalb des Verlages über die Qualität eines noch nicht veröffentlichten Spieles so gut Bescheid wissen kann. Der hat entweder keine Ahnung und lehnt sich gewaltig aus dem Fenster oder er weiß es, weil er selbst daran mitarbeitet. An dem Ausstellungsstück am Stand in Essen, war nach Aussage des Personals noch nichts wirklich endgültig.

Nur damit keine Missverständnisse aufkommen, ich habe nichts gegen den Pegasus Verlag. Im Gegenteil, ich finde sehr gut, dass die Spielregeln dort frei zugänglich sind und man nicht die Katze im Sack kaufen muss. Aber ich habe etwas dagegen, manipuliert zu werden. Und dazu gehört für mich eindeutig ein gut gemeinter Tipp, von jemandem der sich nicht als Insider outet. Fette Minuspunkte von mir an dieser Stelle... :mad:

Aber das bringt mich alles keinen Meter weiter ans Ziel. Braz, wenn du das Spiel doch hast, könntest du mir die Regel mailen? Das wäre super nett.

Gruß

Tacitus

Benutzeravatar
ravn

Re: [OT] Pandemic: Dt. vs. Ur-Version

Beitragvon ravn » 7. Dezember 2008, 01:41

Braz schrieb:
>
> Stone schrieb:
> > 1A. Bei Pandemie/Pandemic haben sie ja schon vorgemacht wie
> > man aus einem sehr guten Spiel durch noch besseres Material
> > ein sehr, SEHR gutes Spiel machen kann.
>
> nur als kleine Gegenfrage, da ich im Besitz der engl. Version
> des Spiels bin: Was hast du gegen diese Version auszusetzen?

Ich antworte mal, weil ich eben (leider nicht ganz erfolgreich, obwohl sich unser kleines 3er-Team gut gegen fünf Epedemie-Karten geschlagen hat - Grüsse nach Wuppertal) zum ersten Mal die deutsche Ausgabe gespielt habe und vorher nur meine eigene englischsprachige Version kannte:

Der Spielplan ist in der Pegasus-Ausgabe grösser und somit ist es einfach übersichtlicher, wenn sich Klötzchen neben Seuchenzentrum und Pöppel drubbeln. Zudem ist der Spielplan leicht angeraut und nicht so seidig-glatt und kratzanfällig wie in der Ur-Version. Die Übersetzung fand ich hingegen von den Begriffen nicht so griffig und klar, aber wohl reine Gewöhnungssache. Von der Kartenqualität bin ich mir nicht sicher, ob das nicht sogar die Karten der Urversion waren, weil Tokio auf dem Plan mit "i" geschrieben wurde, auf den Karten aber mit "y".

Wenn jemand seine dt. Version gegen meine Ur-Version tauschen mag, einfach anmailen! :-)

Cu/Ralf

Benutzeravatar
Dancer
Kennerspieler
Beiträge: 357

Re: Through the Ages

Beitragvon Dancer » 7. Dezember 2008, 01:56

Hi Tacitus!

Probier es doch mal hier:

www.attila-products.de

Unter "Downloads" "Through the Ages" eingeben, dann findest Du zwei Dokumente, die recht hilfreich für Dich sein könnten.

Gruß - Dancer

Benutzeravatar
Braz
Kennerspieler
Beiträge: 6431

Re: [OT] Pandemic: Dt. vs. Ur-Version

Beitragvon Braz » 7. Dezember 2008, 02:16

ravn schrieb:

> Der Spielplan ist in der Pegasus-Ausgabe grösser und somit
> ist es einfach übersichtlicher, wenn sich Klötzchen neben
> Seuchenzentrum und Pöppel drubbeln. Zudem ist der Spielplan
> leicht angeraut und nicht so seidig-glatt und kratzanfällig
> wie in der Ur-Version. Die Übersetzung fand ich hingegen von
> den Begriffen nicht so griffig und klar, aber wohl reine
> Gewöhnungssache. Von der Kartenqualität bin ich mir nicht
> sicher, ob das nicht sogar die Karten der Urversion waren,
> weil Tokio auf dem Plan mit "i" geschrieben wurde, auf den
> Karten aber mit "y".
>
> Wenn jemand seine dt. Version gegen meine Ur-Version tauschen
> mag, einfach anmailen! :-)
>
> Cu/Ralf

Danke für die Gegenüberstellung.
Zum Plan selbst: Stimmt, ist matt und hinterläßt leicht kleine Kratzerchen, ABER er ist robust und von der Größe mE absolut ausreichend. Ehrlich gesagt war ich sogar von der Qualität des Materials in der Urausgabe positiv überrascht -> deswegen frage ich ja hier einfach mal unwissend nach ;) :))

Benutzeravatar
Stone
Kennerspieler
Beiträge: 123

Re: [gar nicht so OT] Pandemic, TtA und Pegasus

Beitragvon Stone » 7. Dezember 2008, 09:19

Braz schrieb:

> nur als kleine Gegenfrage, da ich im Besitz der engl. Version
> des Spiels bin: Was hast du gegen diese Version auszusetzen?

Ich bin auch Besitzer der engl. Version und du hast Recht: es gibt eigentlich kaum was auszusetzen. Trotzdem hat Pegasus Pandemic an einem Punkt noch verbessern können und zwar hinsichtlich Brett- und Pöppelgröße. Bei Pandemic sind die Spielerpöppel im Vergleich zum Brett viel zu groß geraten was besonders zu Beginn des Spiels auffällt wenn sich alle in Atlanta drängeln. In der dt. Version ist das deutlich besser gelungen.

Trotzdem bin ich mit der Pandemic Z-Man Version voll zufrieden und würde nie auf die dt. Variante umsteigen. Einen guten Job hat Pegasus hier gleichwohl gemacht.


> Ich glaube zwar zu wissen, was du meinst: Pegasusspiele haben
> einen guten Qualitätsstandard...

Das ist genau der Punkt. Ich hab in Essen am Pegasus-Stand nachgefragt wie es mit der Kartenproduktion von "Im Wandel der Zeiten" aussieht und mir wurde mitgeteilt dass die Karten in der gleichen Qualität produziert werden wie bei den anderen Pegasus Spielen und das ist gegenüber der engl. Through the Ages Version ein gewaltiger Fortschritt. Ich habe mein engl. TtA verkauft genau aus dem Grund dass die Karten schon nach dem zweiten(!) Spiel anfingen sich so zu wellen dass man sie nicht mehr ordentlich stapeln konnte. Und angesichts der Tatsache dass TtA i.W. ein Kartenspiel ist, ist das schon eine gravierende Unzulänglichkeit.

Um auch hier Klartext zu reden: TtA ist ein KLASSESPIEL. Wenn es keine dt. Version gäbe hätte ich das engl. Original nie und nimmer verkauft. Aber nun da man die Wahl hat, greife ich lieber zu der Pegasus-Variante einfach weil damit ein gutes Spiel auch die Haltbarkeit bekommt, die es verdient hat.

Gruß,
Stone


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 10 Gäste