Beitragvon Philipp Hofmann » 13. September 2002, 18:34
Hallo Ernst, Hannes, Jürgen und wer das sonst so liesst:
Ernst schrieb:
> 1) Ich habe von Dir die deutsche Übersetzung mit exakt diesem
> Hinweis von Dir erhalten:
> "Der Ehrlichkeit halber muss ich sagen, dass sie nicht von
> mir ist. Sie wurde
> wohl von den Leuten geschrieben, in deren Laden ich es
> gekauft habe.
> Zusätzlich habe ich noch die von mir angegebene
> Regel-Präzisierung übersetzt
> und beigefügt."
Das ist richtig. Das habe ich aber auch in meinem obigen Forumsbeitrag nicht bestritten (...welche ich ... und zumindest teilweise selber übersetzt habe). bzw. tut nichts zur Sache.
> Ich habe ich mich bei Dir bedankt.
> 2) Ich habe die deutsche Regel, nicht "ins Internet gestellt
> bzw stellen lassen". Ich habe sie nur auf seine Bitte hin an
> Hannes Ernst und eine Kopie davon an Jürgen Karla geschickt,
> mit meinem wörtlichen Hinweis:
> "Hier sind beide Übersetzungen (beide nicht von uns selbst
> übersetzt).
> Die deutsche hatte ich glaube ich sogar aus der Schweiz
> bekommen."
Das ist ja auch okay, wenn nicht sogar löblich. Aber ausser Jürgen Karla, weiss das keine der Personen, welche die Übersetzung downloaden; diese würden logischerweise annehmen (weil sie es nicht wissen): "Ah, toll der Ernst Knauth hat eine Übersetzung zu "La Guerre des Moutons" angefertigt. Danke Ernst." Nicht das es mir darum geht, dass mein Name hinter Download steht bzw. das sich Leute (zumindest in Gedanken) bei mir bedanken. Es ist aber trotzdem nicht fair:
a) mir gegenüber.
Denn auch wenn ich "nur" die Regelpräzisierung übersetzt habe (mit Dix und Franz.-Büchern) bzw. die Regel eingescannt bzw alles zusammengefügt und in Form gebracht habe, so geschieht dies nicht innert 5 oder 10 Minuten.
b) den Leuten gegenüber, welche die eigentliche Regel übersetzt haben. Ich weiss zwar nicht, wer das genau ist Aber trotzdem ist es nicht fair, diese (sicher recht zeitintensive) Arbeit unter einem anderen Namen zu veröffentlichen.
Ich glaube zwar, dass du persönlich nicht darauf aus warst, diese Arbeit als "deine" auszugeben und die Lorbeeren für dich zu ernten, aber weder aus aus ein einem Grossteil deiner Postings noch auf Jürgen KArla's Seite, gibt es Anhaltspunkte die, dass dem nicht so sei. Letzteres hat Jürgen jetzt ja korrigiert. (Dies kann und will ich also dir nicht anlasten.)
> 3)"optisch in Form gebracht" bedeutet nur, daß wir beide
> Regeln so bearbeitet haben, daß sie beidseitig bedruckt
> werden können und dann exakt in die Schachteln passen.
Zustimmung. 1:2
> Ich denke, das zeigt, daß Deine Vorwürfe absolut unberechtigt
> sind.
Je nach Ansichtssache. Ich denke sie sind es sicher berechtigt, zumindest teilweise.
> Was mir an Deiner Mail aber so richtig stinkt, ist folgendes:
> 1) Du unterstellst mir öffentlich, ich hätte mich mit fremden
> Federn geschmückt
Wie oben geschieben, hast du das zwar nicht aktiv gemacht. Aber es war auch eigentlich nirgends (zumindest für die normale Öffentlichkeit) irgendwelche Anhaltspunkte ersichtlich, dass dem eben gerade nicht so sei.
> 2) Gleichzeitig machst Du öffentlich glauben, Du selbst
> hättest den Großteil der Übersetzung gemacht, und hättest
> somit das Monopol darauf.
Stimmt nicht. Im obigen Posting habe ich geschrieben, dass ich...
> > zumindest teilweise selber übersetzt habe)
Teilweise ist nicht "der Grossteil". (im vorliegenden Fall knapp 1/4).
Apropos Monopol: Ich habe nichts dagegen, dass eine Spielhilfe frei für jedermann zugänglich ist bzw einfach untereinander weitergegeben wird. Aber es ärgert mich (meiner Meinung nach zu Recht) wenn dies so geschieht, dass der Eindruck, der unwillkürlich aufkommt, entsteht, dass diese Arbeit 100 % von jemand anders sei, als sie effektiv ist. Ich will keines Falls Anspruch oder ähnliches auf diese Arbeit erheben doch weder mir noch dem Regelübersetzern gegenüber wäre es fair, dass dieser Eindruck bestehen bleibt.
> Um offene Fragen zu beantworten und evtl Missverständnisse
> auszuräumen, wäre erst mal eine private Mail angesagt
> gewesen.
Wäre eine Möglichkeit gewesen. Aber ich auf diesem Weg hätte ich erst mit dir Kontakt aufgenommen, dann mit Hannes, dann mit Jürgen oder wer auch immer sonst noch. Mein Ziel war es nicht DICH als "Betrüger" zu entlarven beziehungsweise dich bloss zu stellen als jemand, der die Arbeit anderer als die seinige ausgibt. Mir ging es in erster Linie darum, den eigentlichen Sachverhalt darzustellen. Das war der einzige Weg, dass dies auch die Forumöffentlichkeit erfährt. Klar beeinhaltet das Posting als Nebeneffekt auch einen kleinen faden Beigeschmack gegen dich. Wer die meinem obigen Posting vorgängigen Postings gelesen hat, wird dich auf Grund meiner Aussagen nicht direkt als "Dieb" abgestempelt. Der wird aber auch meinen kleinen Ärger verstehen.
> Ich glaube, so wird das Forum auf Dauer kaputt gemacht ...
Achtung: folgende Meinung bezieht sich nicht direkt auf Ernst Knauth bzw. die obigen Postings, sondern soll eher allgemein gelten:
Ich denke einen gewissen Toleranzspielraum für Aussagen, sollte in einem Forum schon vorherrschen, sofern es sich in Grenzen hält. Meine war zugegebenen an der oberen. Es muss auch gewissen Platz geben für persönliche Meinungen und negative Kritiken, die nicht gerade nur das neueste Queen-Game betreffen.
In einem Forum, gelten die "Tun und Soll" - Regeln unser Gesellschaft nur bedingt. Es geht um den kommunikativen Austausch, ob jetzt positiv oder negativ. Da muss m.E. auch mal eine persönliche Kritik drin sein. Da ist eine dickere Haut schon manchmal sinnvoll. Denn, bei allem Respekt für das Forum: es ist und bleibt "nur" ein Forum nicht mehr und nicht weniger. Da kann man nicht erwarten, dass bei der geringsten Anzeichen von persönlcher Beleidigung bzw Angriff, sofort eine Entschuldigung in jegwelcher Form (Mail, Posting, perönlich...) erfolgen soll/muss bzw. dass für jede noch so kleine Anschuldigung eine 100% beweisbare und für sämtliche Beteiligten logische Grundlage geben muss. Es geht nicht nur um Tatsachen, sondern auch Meinungen. So nehmen einige Personen die Bedeutung des Forums vielleicht zu ernst (Kalaueralarm!), andere wiederum eventuell zu wenig ernst (möglicherweise zähle ich dazu).
Soviel Wirbel wollte ich nicht auslösen. (Ich hätte den Smilie doch reinmachen sollen...), aber deswegen gerade die Forumsapokalypse zu prophzeihen, scheint meines Erachtens doch einwenig übertrieben.
Gruss Philipp