Hallo Richard,
danke schön für die aufgeschlüsselte Kostenübersicht! Ohne jetzt groß Ahnung von der Spieleproduktion zu haben: wenn ich mir den Punkt mit der Übersetzung so durchlese, hoffe ich, dass das nicht immer so ist und das quasi als kostenloser Gefälligkeitsdienst angesehen wird. Bei manch einem Spiel hätte ich mir gewünscht, eine vernünftige Übersetzung zu bekommen und keine, die selbst vom Satzbau her 1:1 von der Originalsprache übernommen wurde und dadurch nur bei Kenntnis letzterer halbwegs richtig interpretiert werden kann.
Gruß
raccoon, der leider zu spät vom knappen Lagerstand der Siedler-Holzversion-Kartensätze erfahren hatte