Beitragvon Günter Cornett » 30. Juli 2006, 09:03
Ulrich Roth schrieb:
>
> Günter Cornett schrieb:
>
> > Ich glaube, manche der Smilie- Angaben bedürfen einer
> > Korrektur, weil sie nicht stimmen:
>
> Welche findest [b] du [/b] denn falsch?
> Ganz klar falsch übersetzt sind m.E.:
Ich hatte das eigentlich technisch gemeint:
:))) bestehend aus : ) ) ) - die letzte Klammer wird weitrhin als Klammer angezeigt
8) wird nicht als Smilie dargestellt
>
> > :-x :x :mad: verrückt (mad)
> > :evil: Böse oder wahnsinnig (evil or very mad)
>
> Aus zwei Gründen bin ich sicher, dass bei den beiden obigen
> Smilies jeweils die Bedeutung "angry" gemeint ist:
>
> 1. Es passt besser zu den Gesichtsausdrücken der Smilies.
Jo, beim ersten sehe ich das auch so, beim zweiten sehe ich auch als Steigerung von angry. Böse, wahnsinning passt da imho schon.
> 2. Diese Bedeutung macht im Kontext (Signalisieren einer
> Emotion) einfach mehr Sinn. Man reagiert doch auf ein
> missliebiges Posting nicht "verrückt", sondern eben "sauer" oder "stinksauer".
Jo, wär gut, wenn es ein Similie für sauer gäbe (ich denke der mad-Smilie wird auch so verwendet). Den Böse-Smilie finde ich aber so ganz ok.
Gruß, Günter