Beitragvon Marion Menrath » 16. Oktober 2005, 20:18
Conny schrieb:
>
> (Für mich sieht es so aus,
> als ob es das schon dort gibt.)
Ja gibt es, soweit konnte ich die französische HP entschlüsseln, dass es verfügbar ist.
> Du meintest, dass Japaner, Australier etc dort anzutreffen
> wären, gab es in Essen zb. japanische Spiele? also Texte und
> Spielregel weder in deutsch noch englisch?
Öhm, dass hab ich eigentlich nicht gesagt, oder? ;) Ich habe aber zumindest ein Kartenspiel mit sehr fremdartigen Zeichen gesehen, dass dort vorgestellt wurde. Keine Ahnung, ob die eine englische Regel dabei hatten.
> aber wenn doch sowieso eine englische, bzw. eventuell
> deutsche Ausgabe geplant ist, würde ich mir als Verlag schon
> überlegen, ob ich ein anderssprachiges Spiel vorstelle.
> Also ich hätte mir Dungeon Twister zum Beispiel nicht in
> französisch geholt. englisch ist ok...
Ich bin einfach enttäuscht, weil ich ein schönes Stündchen meiner Messezeit für eine ergebnislose Schnitzeljagd investiert habe (ich hab bei der Spielbox, Merz-Verlag, Pro Ludo und Heidelberger Spieleverlag nachgefragt). Und ich hätte das Spiel wirklich gerne probegespielt, egal in welcher Sprache. Zumindest hab ich jetzt die französische Spielregel. Die Charaktertexte bekomme ich soweit noch entziffert - mal sehen, ob es noch mehr Text auf Karten oder so gibt.
Wenn Sie bei KMW in der Liste der Neuheiten stehen, haben Sie gefälligst da zu sein, egal ob sie im Messekatalog genannt werden, oder nicht. ;)
Viele Grüße
Marion