Anzeige

Aussprache von Celtica

Das ehemalige spielbox-Spielerforum
Benutzeravatar
Andreas Schröder

Aussprache von Celtica

Beitragvon Andreas Schröder » 6. Juni 2006, 09:44

Hallo

Bei der gestrigen Runde Celtica kam die Frage auf wie es denn eigentliche ausgesprochen wird "Keltika" oder "Sseltika", man konnte sich nicht so richtig einigen, weiss es denn einer genau?

Gruss Andreas

Benutzeravatar
Cäsar
Kennerspieler
Beiträge: 421

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon Cäsar » 6. Juni 2006, 10:03

Wir sprechen es Keltika aus, denn es geht ja um Kelten, nicht um Sselten....

Grüsse
Cäsar

Benutzeravatar
Richard van Vugt | GAMEPACK.nl
Kennerspieler
Beiträge: 557

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon Richard van Vugt | GAMEPACK.nl » 6. Juni 2006, 10:41

Meine Frau und ich sind uns auch nicht einig: ich sage Sseltica, weil es von dem Englischen 'Celtic' stammt, wo es auch als 'Se' ausgesprochen wird.

Verwirrte Grüße,
Richard

www.gamepack.nl

Benutzeravatar
fraweb

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon fraweb » 6. Juni 2006, 10:42

Hi Andreas!

Ich würde sagen mit "S" am Anfang, da die Kelten im Deutschen mit K, im Englischen aber Celts mit "C" genannt werden. Also würde ich es englisch aussprechen (ganz im Sinne von Celtic Glasgow, die allerdings wieder aus Schottland stammen ;-) )
Meine Meinungs also "Seltica", sozusagen als Anglizismus.
Grüße

Frank

Benutzeravatar
Michael Weber

Keltika

Beitragvon Michael Weber » 6. Juni 2006, 10:45

Ich bin da anderer Meinung. Da es sich um ein Wort handelt, das ganz offenbar dem Lateinischen entnommen oder angelehnt ist, spricht es sich mit einem K. Klingt ja auch irgendwie besser, oder?

Michael

Benutzeravatar
Steffen S.

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon Steffen S. » 6. Juni 2006, 10:48

Huhu,

bin auch bei "Seltika", musste auch an den Fussballclub denken ;-)

Grüße,
Steffen

Benutzeravatar
Bernd Eisen
Kennerspieler
Beiträge: 311

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon Bernd Eisen » 6. Juni 2006, 10:52

Hi Andreas!

Also ich und respektive meine Mitspieler haben von Anfang an Sseltika gesagt... das fand ich einfach Intuitiver.

Grüße Bernd, der sich fragt wer denn sowas spielt *fg*

www.irongames.de

Benutzeravatar
Ralf Arnemann
Kennerspieler
Beiträge: 2447

Re: Keltika

Beitragvon Ralf Arnemann » 6. Juni 2006, 10:53

Dem würde ich mich anschließen.
Man kann die "Kelten" auch etwas weicher anlauten lassen (wie es die Griechen mit ihrem "Galater" gemacht haben), aber ein "S" wäre bestimmt falsch.

Englischen Aussprache-Varianten ist grundsätzlich zu mißtrauen ;-)

Benutzeravatar
Andreas Schröder

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon Andreas Schröder » 6. Juni 2006, 11:04

...Leute die mit schönem Spielmaterial an "richtige" Brettspiele herangeführt werden sollen...;-)
nein war ein Scherz, macht so zwischendurch mit "fastgarnichtSpielern" richtig Spass, kann aber über Langzeitmotivation noch nix sagen

Grus Andreas

Benutzeravatar
Franz-Benno Delonge
Kennerspieler
Beiträge: 277

Wie wärs mit Zeltika!?

Beitragvon Franz-Benno Delonge » 6. Juni 2006, 11:24

Hallo Bernd,
da haben wir den Salat! Genau das ist doch das Problem! Wir haben inzwischen brav gelernt, auch solche Worte, die aus dem Lateinischen kommen, "intuitiv" englisch statt deutsch auszusprechen. So wie bei der kleinen Münze, die jeder Ssent nennt, obwohl sie doch auf deutsch Zent heißen müßte.

Vor diesem Hintergrund würde ich, wenn ich dieses Spiel spielen würde, sicherlich "Zeltika" sagen. Weil wir traditionellerweise ein lateinisches C zwar hinten im Wort wie K, aber am Wortanfang wie Z aussprechen. Obwohl das historisch wohl falsch ist. Aber wer sagt denn ernsthaft Julius Käsar?

Schönen Gruß
Benno

PS für Heinz: Nein, Richter haben nicht zuviel Zeit.

Benutzeravatar
Michael Weber

Re: Wie wärs mit Zeltika!?

Beitragvon Michael Weber » 6. Juni 2006, 11:31

Franz-Benno Delonge schrieb:
> Vor diesem Hintergrund würde ich, wenn ich dieses Spiel
> spielen würde, sicherlich "Zeltika" sagen. Weil wir
> traditionellerweise ein lateinisches C zwar hinten im Wort
> wie K, aber am Wortanfang wie Z aussprechen. Obwohl das
> historisch wohl falsch ist. Aber wer sagt denn ernsthaft
> Julius Käsar?

Nun, Herr Angeklagter, wo es doch um die Wahrheitsfindung geht, ist Ihr Alibi, man sage ja auch nicht Julius Käsar, kein allzu wasserdichtes, wo sie sich doch selbst richtigerweise in Widersprüche verwickeln und selbst darauf hinweisen, dass dies historisch falsch sei. In diesem Sinne verlange ich die Höchststrafe: 15 Partien dieses Spiels nacheinander.

Der Henker des Richters

Benutzeravatar
Roland G. Hülsmann

Re: Wie wärs mit Zeltika!?

Beitragvon Roland G. Hülsmann » 6. Juni 2006, 11:37

Franz-Benno Delonge schrieb:

> Obwohl das historisch wohl falsch ist. Aber wer sagt denn ernsthaft
> Julius Käsar?

Alle meine Lateinlehrer! (Nun gut, es waren derer zwei, die sich an der undankbaren Aufgabe, mir diese Sprache näher zu bringen, versucht hatten.) Die Veränderung der Aussprache des C in zwei Varianten kam erst später auf dem Wege ins heutige Italienisch.

Als Mensch humanistischer Bildung (auch griechisch versuchte man, mir während des Studiums beizubringen) spreche ich das Spiel daher "Keltika" aus zumal mir "Kelten" und "kelische Musik" eher ein Begriff sind als ein Volk namens "Sselten".
Der Titel des Spieles stammt ja offensichtlich aus dem Lateinischen.

Gruß
Roland
(der sich auch für das italiensche "Tscheltica" nicht erwärmen kann)

Benutzeravatar
Frank Biesgen
Kennerspieler
Beiträge: 267

Re: Wie wärs mit Zeltika!?

Beitragvon Frank Biesgen » 6. Juni 2006, 11:41

Roland G. Hülsmann schrieb:

> Franz-Benno Delonge schrieb:
>
> > Obwohl das historisch wohl falsch ist. Aber wer sagt denn
> ernsthaft
> > Julius Käsar?
>
> Alle meine Lateinlehrer! (Nun gut, es waren derer zwei, die
> sich an der undankbaren Aufgabe, mir diese Sprache näher zu
> bringen, versucht hatten.) Die Veränderung der Aussprache des
> C in zwei Varianten kam erst später auf dem Wege ins heutige
> Italienisch.

Moin Roland,

hätte aber korrekter Weise KAISAR ausgesprochen werden müssen, oder? Zumindest hat es mir der gute Dr. Oberg immer so gepredigt, und seitdem handhabe ich es auch so. Um daher wieder zum Thema zurück zu kehren: Ich sage weiterhin KELTIKA.

Gruß FBI

Benutzeravatar
REIsound

Re: Wie wärs mit Zeltika!?

Beitragvon REIsound » 6. Juni 2006, 13:17

Einspruch.

der Käsar ist durchaus in Gebrauch.
Un der deutsche Kaiser als entwicklung daraus entstand auch nicht von ungefähr - oder huldigt ihr dem Zaiser?

Benutzeravatar
Kai Borschinsky

Re: Wie wärs mit Zeltika!?

Beitragvon Kai Borschinsky » 6. Juni 2006, 13:29

REIsound schrieb:

> der Käsar ist durchaus in Gebrauch.
> Un der deutsche Kaiser als entwicklung daraus entstand auch
> nicht von ungefähr - oder huldigt ihr dem Zaiser?

Na ja, in Russland soll es einen Zar geben. ;)

Ich würde tendentiell auch zur Aussprache "Keltika" neigen. Das Englische würde ich hier nicht als Ausgangspunkt nehmen, da "celtic" auch hier ein Lehnwort ist und ich schon den einen oder anderen Sprachhistoriker gehört habe, der sich über die umgangssprachliche Aussprache aufregt.
Im Gaelischen würde es jedenfalls als "K" ausgesprochen.

Benutzeravatar
REIsound

Re: Wie wärs mit Zeltika!?

Beitragvon REIsound » 6. Juni 2006, 13:37

Einspruch.

der Käsar ist durchaus in Gebrauch.
Un der deutsche Kaiser als entwicklung daraus entstand auch nicht von ungefähr - oder huldigt ihr dem Zaiser?

Benutzeravatar
peer

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon peer » 6. Juni 2006, 14:24

Hi,
eine Irin gefragt: Im gälischen spricht man das C (in diesem Fall) als K aus.
ciao
peer

Benutzeravatar
Carsten Wesel | FAIRspielt.de

Re: Keltika

Beitragvon Carsten Wesel | FAIRspielt.de » 6. Juni 2006, 15:29

Michael Weber schrieb:
>
> Da es sich um ein Wort handelt,
> das ganz offenbar dem Lateinischen entnommen oder angelehnt
> ist, spricht es sich mit einem K.

Natürlich.

> Klingt ja auch irgendwie besser, oder?

Klar

Gruß Ssarsten (der, der sich vorne mit "C" schreibt)

Benutzeravatar
Richard van Vugt | GAMEPACK.nl
Kennerspieler
Beiträge: 557

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon Richard van Vugt | GAMEPACK.nl » 6. Juni 2006, 15:53

Aber Gälisch, das ist doch ein DialeSsst, oder? ;-)

Mit freundlichen Grüßen,
Richard van Vugt

www.gamepack.nl

Benutzeravatar
Kai Borschinsky

Re: Aussprache von Celtica

Beitragvon Kai Borschinsky » 6. Juni 2006, 16:03

Richard van Vugt | GAMEPACK.nl schrieb:
>
> Aber Gälisch, das ist doch ein DialeSsst, oder? ;-)

Ja, so wie Deutsch, Englisch, FranSssösisch, Persisch, Russisch etc. auch alles DialeSsste der gleichen Sprache sind. :D

Benutzeravatar
Ralf Arnemann
Kennerspieler
Beiträge: 2447

Nix Latein

Beitragvon Ralf Arnemann » 6. Juni 2006, 16:36

> Wir haben inzwischen brav gelernt, auch solche
> Worte, die aus dem Lateinischen kommen ...
Da mein Beitrag oben offenbar untergegangen ist: Das Wort "Kelten" kommt nicht aus dem Lateinischen.

Um ausnahmsweise mal Wikipedia zu zitieren:
"Der Begriff Kelten geht auf griechische Überlieferungen aus dem 6. Jahrhundert v. Chr. zurück, die die Keltoi zum einen an den Quellen der Donau und zum anderen im Hinterland von Massilia (Marseille) identifizierten."

Man kann das etwas härter (K) oder weicher (G) aussprechen - aber nie als Zischlaut.

> ... "intuitiv" englisch statt deutsch auszusprechen.
Genau.
Denn eigentlich gilt das umgekehrte: Die "englische" Aussprache ist fast immer falsch.

Bemühe mich gerade, meinen Kindern die Aussprache "Naiki" wieder abzugewöhnen ...

Benutzeravatar
Lutz

Re: Nix Latein

Beitragvon Lutz » 6. Juni 2006, 16:39

Ralf Arnemann schrieb:

> Bemühe mich gerade, meinen Kindern die Aussprache "Naiki"
> wieder abzugewöhnen ...

Wieso das? Das ist doch korrekt??

Lutz

Benutzeravatar
Kai Borschinsky

Re: Nix Latein

Beitragvon Kai Borschinsky » 6. Juni 2006, 17:32

Lutz schrieb:
>
> Ralf Arnemann schrieb:
>
> > Bemühe mich gerade, meinen Kindern die Aussprache "Naiki"
> > wieder abzugewöhnen ...
>
> Wieso das? Das ist doch korrekt??
>
> Lutz

Nö, wenn überhaupt eigentlich Nikä (nach Erasmus) oder Niki (nach sprachhistorischen Quellen)

Rate mal, aus welcher Sprache besagte Firma ihren Namen übernommen hat.

Kai, der sich früher immer grfragt hat, wieso in englischen Gottesdiensten immer von einem "Piloten" geredet wurde und bis er irgendwann kapierte, dass der gute alte Pontius Pilatus die Rede war.

Benutzeravatar
Franz Hrdlicka

Re: Nix Latein

Beitragvon Franz Hrdlicka » 6. Juni 2006, 17:53

Mit nicht geringem Amusement habe ich die gegenständliche "Aussprachediskussion" verfolgt. Anscheinend sind da einige historisch höchst bedeutende Entdeckungen spurlos an mir vorübergegangen. Nachdem sich einige im tiefsten Brustton der Überzeugung zu Original-Lateinisch- bzw. -Griechischen Ausspracheregeln geäußert haben, gehe ich davon aus, dass diesen entweder Tonbandaufzeichnungen vorliegen bzw. sie Gelegenheit hatten, im Zuge einer Zeitreise mit den entsprechenden historischen Persönlichkeiten Interviews durchzuführen.

Niemand, absolut niemand kann mit absoluter Sicherheit behaupten, WIE Römer bzw. Griechen diesen oder jenen Buchstaben ausgesprochen bzw. dieses oder jenes Wort betont haben. Alle "Regeln" in dieser Richtung stützen sich lediglich auf vage Vermutungen.

Bezüglich NIKE meine ich, dass es sich dabei ja nicht um die griechische Siegesgöttin handelt, sondern um eine amerikanische Firma, die Nike eben NAIKI ausspricht. Wir haben uns ja auch erlaubt, die Hauptstadt von Italien "ROM" zu nennen und verwenden nicht den Originalausdruck "ROMA" (wobei selbiges natürlich auch für Firenze, Milano, Moskwa, Taehan Minguk, Chung Hua Minkuo, etc. etc. zutrifft). Daher warum also NICHT Naiki, Liwai, usw.?

Sollte sich bei jemandem ein überlebender Römer, Grieche, Kelte o. ä. vorgestellt haben, ersuche ich um entsprechende Informationen, um die anhänglichen Punkte zweifelsfrei aufzuklären.

Spiele Grüße
Franz

Benutzeravatar
Lutz

Re: Nix Latein

Beitragvon Lutz » 6. Juni 2006, 18:20

Hallo Franz,

vielen Dank für Deinen Beitrag.
Wäre mir jetzt selbst zu mühsam gewesen, aber Du sprichst mir voll aus der Seele.

Auch für mich bleibt es also bei NAIKI :-D

Lutz


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 64 Gäste